Euripides, Alcestis 780-802 (spoken by Herakles, tr. Chris Maughan)
Do you
conceive the nature of mortality?
I imagine
not; how could you?
But hear
me out.
All men
are in the sights of Death.
No mortal
can be sure that he
will live
out his life ‘til tomorrow.
Events
that come by chance, are not foreseen.
They can’t
be learnt nor swayed by any skill.
Listen to
this and learn from me; drink, be merry
and tick
off your days as you live your life.
Those left
belong to Fortune.
Pay honour
too, to Love, that most delectable of deities,
for she is
well-disposed to mortal men.
Let all
else go and heed my words,
If I seem
to you be talking sense. Indeed, I believe that I am.
So cast
off your pain and drink with me.
Sport the
victory crown as you overcome Fortune.
I am wise
to know that the sound of a splash, like oars, in a drinking cup
will
unwind your moorings from this mood of melancholy.
Being
mortals, it is right that our thoughts are mortal.
In my
opinion, life, for all solemn frowning men,
is not
truly life but an affliction.
-Chris
Some nuice renderings, Chris
ReplyDelete"All men are in the sights of Death" a nice version of the more literal "have to pay the debt of death"
Events that come by chance, are not foreseen - the literal version is not satisfactory in English "the affair of fortune is uncertain, (as to) where it will proceed"
This section clearly has a corrupted text. I note that the translation I quoted originally had the reading pulas (gates) but the conjecture tuxas is accepted by you and the Perseus text that I copied. uperbalon must bean 'pass over' or 'cross over'
So cast off your pain and drink with me.
Sport the victory crown as you overcome Fortune.